Mi cliente era una organización sin ánimo de lucro internacional. En tiempo récord, ya que se acercaba una fecha clave para ellos, necesitaban mejorar su posicionamiento en prensa y era necesario un informe y un mapeo de medios y periodistas para difundir los temas en los que trabajan en España.
Para cada uno de los ejes temáticos (ocho), había que buscar y contactar con periodistas especializados en todo el territorio (medios nacionales, autonómicos y locales, agencias, divulgadores digitales) y para ello elaboré una base de datos operativa con la que el equipo de Comunicación pudiera trabajar a diario.
Qué hice con Claude
Trabajé con Claude Sonnet 4.6, el modelo de uso general de Anthropic. No usé ninguna integración especial ni API: fue una conversación larga, con archivos adjuntos, búsquedas web en tiempo real y generación de documentos Word y Excel directamente desde el chat. Era mi primera vez con Claude, antes había trabajado con ChatGPT y el modelo de razonamiento de Gemini, pero para este tipo de tarea, no estaba contenta con el resultado que me había devuelto estas dos herramientas.
El resultado, tras un mes de trabajo con Claude, fue:
- Un informe de 33 páginas estructurado por ejes temáticos, recomendaciones y un plan de acción a cuatro meses.
- Una base de datos Excel de 230 fichas con 15 columnas por contacto (medio, sección, tipo, periodista, cargo, email, teléfono, redes sociales, ámbito, idioma, eje del informe, prioridad, estado, última gestión y notas), organizada en 14 pestañas.
- Un Anexo sobre ecosistema digital e influencers de seis páginas, también exportable como documento independiente.
Llegamos a la versión 4 del informe y varias iteraciones de la base de datos. Podrían haber habido más, pero es importante saber parar, ya que la abundancia de opciones de la IA te puede paralizar y puedes perder tiempo (y dinero).
Cada versión fue revisada, retocada, corregida, ampliada con nueva información que obtenía de las conversaciones con mi cliente o con los propios periodistas.
- Primera versión: Me ayudó a tener una estructura del informe con los ejes acordados con el cliente. Fue útil como esqueleto, pero incompleta y con algunos datos de periodistas que tuve que verificar manualmente. Claude había identificado algunos perfiles correctamente y otros con información desactualizada o directamente incorrecta. Por ejemplo, una periodista que había sido despedida… hacía más de un año.
- Versión 2: Incorporé correcciones propias, añadí periodistas que yo conocía de mi trayectoria, corregí datos de contacto, ajusté el tono y el enfoque de algunos ejes. También amplié secciones que Claude había tratado de forma demasiado genérica.
- Versión 3: Esta nueva ronda de cambios fue muy importante porque puse la base de datos a prueba al envíar un comunicado, y como resultado, vi las mejoras posibles y tuve que revisar el documento completo. Reestructuré algunos apartados, fusioné al máximo los anexos para evitar ‘palabrería’, añadí una sección de prensa local por ciudad de origen de los activistas —algo que solo yo podía aportar tras conocer a las personas—, y corregí referencias concretas a casos que lleva la entidad con información verificada de fuentes primarias.
- En el documento final, incorporé un párrafo introductorio sobre el cliente, reorganicé el índice con una nueva estructura de 10 ejes, y amplié el anexo con un mapa completo de influencers y divulgadores verificados.
Qué hizo bien Claude
Investigación y rastreo con fuentes abiertas. Cuando le pedí que rastreara qué medios y periodistas habían cubierto la sentencia del caso As Conchas —un caso judicial de macrogranjas en Galicia—, Claude buscó en tiempo real, identificó cobertura en Reuters, elDiario.es, Euronews, El Salto, Público y Europa Press, y me devolvió un mapa ordenado por hitos temporales (presentación de la demanda, sentencia del TSXG, confirmación del Tribunal Supremo) con firmas verificadas. Ese trabajo me habría llevado varias horas. Claude lo hizo en minutos, y yo lo revisé y completé. Pero ojo: sin mi revisión, hubieran faltado coberturas fundamentales como la de El País, que no recogió.
Estructuración de documentos complejos. El informe tiene una lógica interna —ejes, subsecciones, callouts de oportunidad, recomendaciones— que mantuve durante todas las versiones. Claude fue capaz de sostener esa estructura a lo largo de una conversación muy larga sin perder el hilo, lo que me permitió trabajar de forma incremental.
Generación de documentos Word y Excel directamente utilizables. Los archivos entregados al cliente no son borradores: son documentos con formato, tipografía, estructura y datos organizados. Eso ahorra tiempo de maquetación en un informe de uso interno. Personalmente, contrataría un servicio de maquetación profesional si el entregable fuese un documento público.
Verificación de datos con búsqueda web. Cuando necesité confirmar información, Claude buscó y verificó, aportándome la fuente. No me fié a ciegas —contrasté los datos que más me importaban—, pero la búsqueda inicial la delegué.
Qué no puede hacer Claude (y es importante que lo sepas)
No conoce tus contactos. Los datos de contacto reales —móviles, emails directos, nivel de relación, tono adecuado para cada persona— los aporté yo. Claude no sabe quién es un antiguo jefe y buen amigo, ni con quien conviene un primer contacto más formal. Ese conocimiento es mío, construido en más de veinte años de profesión, y es lo que convierte un listado de medios en una herramienta de trabajo real.
Puede alucinar. En las primeras versiones aparecieron periodistas con medios incorrectos, datos de contacto inventados o referencias a premios que no existían. Claude genera con fluidez y confianza, y eso puede hacer que un error pase inadvertido si no revisas con criterio. La verificación es imprescindible y es tu responsabilidad.
No entiende el contexto político ni las relaciones de poder. Claude no sabe cuándo conviene no llamar a cierto periodista porque está cubriendo algo sensible para el cliente, ni cómo matizar un pitch en función del momento editorial de un medio. Eso es criterio periodístico, y se desarrolla con años de práctica.
No toma decisiones estratégicas. Las decisiones sobre qué incluir, qué omitir, qué eje priorizar, qué periodista es más valioso para este cliente en este momento concreto son todas mías. Claude propone, yo decido.
Solo un buen asistente
Este proyecto me ha confirmado que Claude es un asistente de trabajo real, no un juguete. Me ahorró tiempo en tareas de investigación, estructuración y producción de documentos. Y valoro muchísimo que me facilite las fuentes. Pero tengo muy claro que el informe que entregué no lo generó Claude sino que es el resultado de mi criterio.
Si lo comparamos con un taxi, Claude me lleva más rápido de A a B, pero yo sigo siendo quien decide a dónde ir, por qué ruta y a qué velocidad. Y decido si conviene dar la vuelta o seguir por otra calle en caso de peligro.
Si trabajas en comunicación y aún no has explorado este tipo de flujos de trabajo, te animo a hacerlo. Pero hazlo con los ojos abiertos: invierte tiempo en aprender a formular bien las instrucciones, en revisar lo que te devuelve y en entender dónde está el límite entre lo que la IA puede hacer y lo que solo tú puedes aportar. Ahí está el valor diferencial de una profesional con experiencia.
Qué podría haber hecho mejor yo
Estructurar mejor los prompts desde el principio. Un prompt bien construido ahorra mucho trabajo de corrección posterior. En este caso, fui refinando las instrucciones sobre la marcha —en algunas ocasiones tuve que pedir reformulaciones porque el primer resultado era demasiado genérico—. Si hubiera definido desde el inicio el tono exacto, el nivel de detalle por sección y el formato de las fichas de la base de datos, las primeras versiones habrían requerido menos corrección.
Usar Proyectos desde el primer día. Claude tiene una función llamada Proyectos que permite guardar instrucciones permanentes, subir documentos de referencia y mantener el contexto entre sesiones distintas. Lo descubrí tarde. En una conversación tan larga como esta, trabajar dentro de un Proyecto me habría permitido tener los documentos de referencia siempre disponibles.
Explorar Claude con capacidades de razonamiento extendido. Para el análisis estratégico —las recomendaciones y el plan de acción— habría sido interesante activar el modo de razonamiento extendido (extended thinking). Este modo hace que el modelo «piense en voz alta» antes de responder, lo que mejora la calidad de los razonamientos complejos. En tareas de redacción y búsqueda no marca tanta diferencia, pero en la parte de estrategia podría haber aportado mayor profundidad.
Probar Claude Opus para los apartados más complejos. Trabajé con Claude Sonnet 4.6, el modelo estándar, que es el adecuado para la mayoría de tareas. Pero para los análisis estratégicos más exigentes —las recomendaciones, el plan de acción, los callouts de oportunidad— habría valido la pena probar Claude Opus 4.6, el modelo más potente de Anthropic. Lo descarté porque es más lento y consume más capacidad.
Usar la función de memoria. Claude tiene una función de memoria que puede activarse para que el asistente recuerde preferencias y contexto entre conversaciones. No la tenía activada, así que en cada sesión nueva tuve que repasar el contexto. Para un proyecto de varias semanas como este, activarla habría ahorrado tiempo.
Aprender a usar bien una herramienta requiere práctica, y los primeros proyectos siempre llevan más tiempo que los siguientes. Es algo a tener en cuenta a la hora de calcular tu tarifa, sobre todo en esta fase de constantes novedades en el mundo de las IAs
Cuánto costó este proyecto
En la parte de investigación de este trabajo dediqué 20 horas distribuidas en varias jornadas. Incluyen el tiempo de briefing con el cliente, la revisión y corrección de cada versión del informe, la verificación manual de datos de periodistas, la redacción de las secciones que requerían conocimiento propio (contactos, relaciones, contexto político), la supervisión de la base de datos y la entrega final.
Sin IA, un trabajo equivalente —con el mismo nivel de documentación, verificación y estructura— me habría llevado entre 35 y 40 horas. La IA no eliminó el trabajo, lo redistribuyó: menos tiempo en búsqueda y redacción de borradores, más tiempo en revisión crítica y aportación de valor propio.
Para que te hagas una idea de la relación coste-beneficio: si facturas este tipo de trabajo por horas, las 15-20 horas que ahorra la IA en un proyecto de esta envergadura cubren con creces el coste anual del plan Pro (unos 216 euros al año). A partir del segundo proyecto, la herramienta estará amortizada y, con los aprendizajes adquiridos, podré optimizar mi tiempo todavía más.
¿Y tú? ¿Qué tareas o proyectos relaconados con Comunicación has podido realizar con Claude?